您现在的位置:网站首页 > 心情日志 > Goodbye Again, Cambridge!
设计师介绍:

昵称:李国庆
类别:运动/休闲鞋设计师
年龄:36
现所在地:浙江 温州

查看该设计师的主页>>

关注好友

统计中心

主页浏览总数:7785
总积分:112
文章数:19
作品数:14

Goodbye Again, Cambridge!

作者:李国庆  更新时间: 2009-04-04   浏览人数:17284  评论:0  
分享到:

I  leave  softly,  gently,
Exactly  as  I  came.
I  wave  to  the  western  sky,
Telling  it  goodbye  softly,  gently.

The  golden  willow  at  the  river  edge
Is  the  setting  sun‘s  bride.
Her  quivering  reflection
Stays  fixed  in  my  mind.

Green  grass  on  the  bank
Dances  on  a  watery  floor
In  bright  reflection.
I  wish  myself  a  bit  of  waterweed
Vibrating  to  the  ripple.
Of  the  River  Cam.

That  creek  in  the  shade  of  the  great  elms
Is  not  a  creek  but  a  shattered  rainbow,
Printed  on  the  water
And  inlaid  with  duckweed,
It  is  my  lost  dream.

Hunting  a  dream?
Wielding  a  long  punting  pole
I  get  my  boat  into  green  water,
Into  still  greener  grass.
In  a  flood  of  starlight
On  a  river  of  silver  and  diamond
I  sing  to  my  heart‘s  content.

But  now,  no,  I  cannot  sing
With  farewell  in  my  heart.
Farewells  must  be  quiet,  mute,
Even  the  summer  insects  are  silent,
Knowing  I  am  leaving.
The  Cambridge  night  is  soundless.

I  leave  quietly
As  I  came  quietly.
I  am  leaving
Without  taking  so  much
As  absp; piece  of  cloud.
But  with  a  quick  jerk  of  my  sleave
I  wave  goodbye.

本篇诗歌来自: 爱情诗(www.loveshi.cn) 详细出处参考:http://www.loveshi.cn/news/love1/1203779622845.html

I  leave  softly,  gently,
Exactly  as  I  came.
I  wave  to  the  western  sky,
Telling  it  goodbye  softly,  gently.

The  golden  willow  at  the  river  edge
Is  the  setting  sun‘s  bride.
Her  quivering  reflection
Stays  fixed  in  my  mind.

Green  grass  on  the  bank
Dances  on  a  watery  floor
In  bright  reflection.
I  wish  myself  a  bit  of  waterweed
Vibrating  to  the  ripple.
Of  the  River  Cam.

That  creek  in  the  shade  of  the  great  elms
Is  not  a  creek  but  a  shattered  rainbow,
Printed  on  the  water
And  inlaid  with  duckweed,
It  is  my  lost  dream.

Hunting  a  dream?
Wielding  a  long  punting  pole
I  get  my  boat  into  green  water,
Into  still  greener  grass.
In  a  flood  of  starlight
On  a  river  of  silver  and  diamond
I  sing  to  my  heart‘s  content.

But  now,  no,  I  cannot  sing
With  farewell  in  my  heart.
Farewells  must  be  quiet,  mute,
Even  the  summer  insects  are  silent,
Knowing  I  am  leaving.
The  Cambridge  night  is  soundless.

I  leave  quietly
As  I  came  quietly.
I  am  leaving
Without  taking  so  much
As  absp; piece  of  cloud.
But  with  a  quick  jerk  of  my  sleave
I  wave  goodbye.

 

(目前有0人发表看法,  我要发表评论
<<上一篇: 初相遇     下一篇: 秋风,凉透了天上的星 >>
我要评论:
  只有登录后才能评论!
评论者: 匿名游客    (立即登录 或 注册)